Expérience et Formation |
| Expérience Professionnelle | |
| depuis 1998 |
Traductrice, correctrice et transcriptrice indépendante pour le compte d'un certain nombre d'agences de traduction et de clients indépendants dont : Absolute Translations - 1st Transnational Translations - Alexika - APA Translations - APT Transtelex Plc - Ask Group Ltd - Atlas Translations - BBC Languages Ltd - Bona Fide - EITI Ltd Foreign Tongues - EVS UK Ltd - First Edit Translations - Global Witness - KavanKamp - K-International - Kern UK - Language Matters - Language Services - Lucchesi - Network Languages - Newcom Translations - Polyglot International - Satis - Smallworld - Syntacta - Telecom Translations - Thames Translations - To Localise - Total Language Solutions - Transperfect - University of Bath - UPS Translations - Wordbank - World Language Consultants
|
| Formation | |
| 2002 | Cours intensif de mise en page web (Dreamweaver) - King's College London |
| 1998 | Obtention du Diplôme de Traductrice (Dip IoL Trans) - Institute of Linguists, Londres |
| 1996 | Préparation au Diplôme de Traduction Anglais / Français - University of Westminster, Londres |
| 1992 | Certificat de la RSA CLAIT (Royal Society of Arts Computer Literacy & Information Technology) - Oxford House College, Londres |
| 1991 | Cours de programmation (Langage Basic) - London Computer Academy, Londres |
| 1988 | 1ère année de DEUG Lettres Modernes - Université de Rennes II |
| 1987 | BTS Commerce International - Lycée Jean Macé, Rennes |
| 1985 |
Baccalauréat B (Sciences Économiques et Sociales) - Lycée Jean Macé, Rennes
|
|
Address: 130 Clonmell
Road, London N17 6JU |
|